七下语文陋室铭注释(陋室铭注释)

推荐2年前发布 AI工具箱
65 00

今天小编给各位分享陋室铭注释的知识,其中也会对七下语文陋室铭注释进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

《陋室铭》原文及翻译注释

《陋室铭》原斗誉销文及翻译注释如下:

陋室铭,刘禹锡 ,唐代

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

译文

山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,来往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。

没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?

《陋室铭》

《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。空游通过具体描写”陋室”恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己两袖清风的情怀。文章运用了对比,白描,隐寓,用典等手法,而且压韵,韵律感极强,读来金石掷地又自然流畅,一曲既终,犹余音绕梁,让人回味无穷。

文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的虚此生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。

《陋室铭》注释

⑴陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字敏拿,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都祥拿春是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。

⑵在(zài):在于,动词。

⑶名(míng):出名,著名,名词用作动词。

⑷灵(líng):名词作动词,显得有灵气。

⑸斯是陋谨耐室(lòu shì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。

⑹惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。

⑺苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。

陋室铭注释及翻译

关于陋室铭注释及翻译如下:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。

到这里谈笑的都是博学之人,来往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使

之:用于主谓之间,拆绝取消句子的独立性:无案牍之劳形结构助词,相当于“的”:近塞上之人,死者十九代词,代指前文所指的事物之,助词,宾语前置的标志,不译。何陋之有

往来:表示交往的人:谈《陋室铭》作于和州任上(824—826年)。《历阳典录》:“陋室,在州治内,唐和州刺史悄梁刘禹锡建,有铭,柳公权书碑。”

作者因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力。革新失败后,旅运姿被贬至安徽和州县当一名通判。按规定,通判应在县衙里住三间三厢

体现陋室环境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上阶绿,草色入帘青。体现作者交往之雅的句子(从日常交往方面写出“陋室不陋”的句子):谈笑有鸿儒,往来无白丁。

陋室铭的翻译及注释

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所作,全诗如下:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑亮亩有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

翻译:

山不必高,只要有仙人居住,这山就有名气。水不必深,只要有龙居住,这水就有灵气。这里虽然是一间简陋的房子,但是我的品德却很高尚。石阶上长满了青苔,帘子里透进了绿草的颜色。我和来访的文人雅士谈笑风生,没有庸俗之人来往。我可以弹奏素琴,阅读金经。这里没有嘈杂的丝竹声,也没有繁琐的文书劳累身体。南阳的诸葛亮的草庐,西蜀的李白的子云亭,孔子曾说过:这里有什么不好呢?

注释:

1. 陋室:简陋的房子。

2. 吾德馨:我的品德高尚。

3. 苔痕:青苔的痕迹。

4. 草色:绿草的颜色。

5. 鸿儒:指文人雅士。

6. 白丁:指庸俗之人。

7. 素琴:指没有漆的琴。

8. 金经:佛经的一种。

9. 丝竹:指乐器声音。

10. 案牍:指文书。

11. 南阳诸葛敬喊森庐:指三国时期蜀汉丞相诸葛亮的草庐。

12. 西蜀子云亭:指唐代诗人李白的别墅。

13. 孔子云:孔子曾说过。

这首诗表达了作者对于自己简陋的住所的豁达和自信,认为只要自己的品德高尚,就能让这个简陋的房子变得有灵气。同时,作者也表达了对于文人雅士的喜爱和对于庸俗之人的厌恶。最后,作者引渗如用孔子的话来表达自己的观点,认为简陋的住所并不是什么不好的事情。

陋室铭注释的相关介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于七下语文陋室铭注释、陋室铭注释的信息别忘了在本站进行查找喔。

© 版权声明

相关文章

暂无评论

none
暂无评论...